Talleres en el museo de Mérida

domingo, 8 de mayo de 2011


El domingo pudimos disfrutar durante toda la mañana de cuatro talleres que representaban los oficios de la época romana. Pudimos contar con el taller de orfebreria, cerámica, mosaico y talla en piedra. El taller de piedra lo ejercieron los propios alumnos de la Escuela de Arte de Mérida. Las personas que desearan saber cualquier cosa de como se ejercia el oficio solo tenia que preguntarlo a los jóvenes artistas que le resolverian las dudas sin ningun problema.


On Sunday we enjoyed throughout the morning of four workshops representing the offices of the Roman era.We could have the goldsmith workshop, ceramics, mosaic and stone carving. The stone workshop exercisedwhat the students of the School of Art in Merida. People who wish to know anything about how the office was exercised only had to ask the young artists who would resolve doubts without any problem.










"En un lugar de mi mente"

Con sólo 19 años, es un artista consagrado a la escultura . Trabaja con diversos materiales: mármol, granito, escayola, barro, etc. buscando la experimentación con la materia y proponerse nuevos retos. A pesar de su juventud, ya ha realizado dos esculturas monumentales que se pueden contemplar en La Codosera (Badajoz).

Por su parte Frank Morán Martín, es un artista que desarrolla su trabajo en Badajoz, trabaja la escultura, pintura y fotografía. Con su trabajo reflexiona sobre la búsqueda de su propio ser, vivir el instante, el presente, saboreando las experiencias y disfrutando, sobre todo de la sencillez.


At just 19, is an artist devoted to sculpture. Work with different materials: marble, granite, plaster, clay, etc..looking to experiment with the matter and proposed new challenges. Despite his youth, has already produced two monumental sculptures can be seen in the Codosera (Badajoz).
Meanwhile Frank Moran Martin is an artist who develops his work in Badajoz, works of sculpture, painting and photography. With his work reflects on the search of his own being, to live the moment, this, tasting and enjoying the experience, especially simplicity.





Monumento a los donantes de sangre

El sábado se inauguró en la localidad de La Codosera el monumento de los donantes de sangre realizado por el joven escultor David Carballo Pérez. El monumento pretende conmemorar el sacrificio que hacen los donantes al donar su sangre para el beneficio de otras personas que la necesiten. En este acto que se celebró en la plaza del ayuntamiento asistió las personas del pueblo, junto al alcalde D. Manolo Vilés, el presidente de los donantes de sangre de La Codosera D. Nicolás y el presidente de los donantes de sangre de Extremadura. El acto e finalizó en la sala de la cultura donde se obsequiaron con diplomas a los donantes de la comunidad

Saturday was opened in the town of La Codosera the monument of blood donors by the young sculptor DavidCarballo Perez. The monument is intended to commemorate the sacrifice made ​​by donors to donate blood for the benefit of others who need it. In this event which was held at the town hall square of the village peopleattended, with Mayor D. Manolo Viles, President of the blood donors in the Codosera D. Nicholas and the president of the Extremadura blood donors. The act and ended in the culture room where diplomas were presented with the donor community


Jóvenes Creadores

David Carballo Pérez y Belén Brígido Arnela son dos jóvenes artistas codoseranos  que expondran en la casa de la cultura de La Codosera una exposición variada entre cuadros y esculturas que nos enseñaran desde dos puntos de vista muy diferentes como comprenden estos chicos el arte, ambos han cursado sus estudios en la escuela de arte de mérida, aunque después cada uno a seguido su camino para completar su formación.

David Perez Carballo and Belén Brígido Arnela codoseranos are two young artists who will present at the home of the culture of the Codosera exposure varied between painting and sculpture taught us from two very different views as these guys understand the art, both have completed his studies at art school in Mérida, butthen every one moved on to complete his training.